三藏法師義淨撰
svarga
pṛthibī
sūrya
candra
cchāyā
ātapaḥ
天 地 日 月 陰 陽 paripūrṇu
adeśa
divāaḥ
rattri
圓 矩 晝 夜 ālokaḥ
andhakaraḥ
devagarjati
bimyu
明 闇 雷 電 vāyu
varṣa
tāraka
srota
megha
bidanita
風 雨 星 流 雲 散(去) yati
āiśa
gata
laigṛhṇa
往 來 去 取 pūrva
paścima
dakṣiṇa
uttara
upara
東 西 南 北 上 heṣṭe
parasmara
prativaddha
devaputra
下 相 輔 皇(又天子) mantri
dāsa
dibīra
mahargha
samargha
臣 僕 吏 貴 賤 kumāra
vālaubhra((?))
niyata
śānta
童 豎(立) 刊 定 parivartta
dravya
abhiṣeka
sthita
mahānagara
品 物 策 立 州(大王城) svāmi
sarasvati
śikṣāca
nīti
主 辯 教 禮 likhaḥ
sthāpita
uru
sahāṃga((?))
nigama
書 置 設 衙 府 pitā
mātā
jyeṣṭabhrāta
kanyamābhrāta
父 母 兄 弟 śoka
artha
vṛhatū
prasāda
bhāgineya
孝 義 弘 撫 甥 sala
pṛthak
pariveṣijyeṣṭa
pitṛya
舅 異 隣 伯 叔 ekasthā
mela
praṇama
kāri
mitra
同 聚 奉 事 友 makṣa
karuṇa
priya
daridrā
adravya
朋 矜 愛 貧 寠 parvata
aṃgaṇa
mandurā
ucchrapita
山 庭 蔽 軒 cchattra
śuci
aṭavī
cihna
puṣpa
stambha
蓋 淨 野 標 花 柱 mṛṣṭa
sveta
samāpta
sahasra
śara
da
美 素 竟 千 秋 kuśale
śavda
saṃcāra
prabheda
嘉 聲 傳 萬 puraṇa
puruṣa
strī
pratyāgamana
vivaha
古 男 女 迎 嫁 hakkara
jīvitaṃ
nimitta
ākarṣa
喚 命 招 追 vikrīṇa
kriṇa
nikkala
praviśa
gṛhī
賣 買 出 入 俗 karaṇīya
java
saṃvyavahara
haṭṭa
務 馳 交 市 prasāra
vaṇija
bikrī
ṇa
prāsādika
店 商 貨 妍 durvarṇu
valavaduḥ
durvala
pūrva
prasāda
醜 強 羸 先 蒙 stoka
phovani
adya
pratipūja
少 贈 今 用 guru
hovaṇī
eka
śrūta
śilā
saila
重 遺 一 聞 砥 礪 puna
saṃjñā
garhaṇa
nīti
sairava
再 想 箴 規 保 śarīra
pardhva
durbhikṣā
vigata
īha
身 節 儉 離 此 ata
ko
niṣṭa
vara
virūpa
nirnṛta
而 誰 終 希 惡 滅 sarvakāla
guruśraddhā
puṇya
svasthita
恒(又一切時) 敦(又重信) 福 綏 pīṭa
yathā
pratiśavda
pradyuttara
kuśala
禍 如 響 應 善 yadi
cchaya
anupa
citrakarmma
nāma
若 影(陰) 隨 圖 名 muktā
kuṭa
tvayā
guru
bidaḥ
prajñā
璀 積 汝 欽重 叡 哲 yathā
guñjā
dhenita
āra
yakiṃci
猶 囊 裏 錐 咸 mahā
gaurava
śilā
guṇa
kacchapa
京 遵 碩(石) 德 龜 saraga
udghāṭa
devata
śastā
yadi
洛 啟 神 師 既 śakya
tuṣṭa
rāttri
tu
mṛta
kamata
能 歡 夕 殞 何 prāpta
duḥkha
pratyuṣa
bhukṣā
vyākhyānaṃ
patha
得 苦 朝 飢 講 道 śastra
maṃju
āsphoṭa
dyota
vyavahāra
artha
akṣara
激 揚 理 致 文 āsthāyi
upurāpa
talasi
prajñā
參 疊 席 聰 atikrāntā
dṛṣṭi
catvāra
haṭṭa
musāra
過 閱 肆 市 玉 racana
mrera
bhadra
pāṣāṇa
vāha
砌 權 賢 石 渠 anatikrama
bicāra
pratyakṣa
hoti
次 檢 驗 是 anyathā
pravijaya
sama
mūrkha
jñāna
非 提 撕 愚 智 kākali
patita
prava
puṣpa
kākavya 紙 落 浮 花 詩 niṣpanna
maryādā
surāga
kalāma
a
na
成 含 翠 筆 不 accha
roma
ūrṇa
pada
nirupatrava
停 毫 句 寧 parivartta
akṣara
abhiprāya
saṃketa
易 字 意 存 rija
spraṣṭa
ma
pratiṣedha
api
忠 直 弗 尚 mithyā
prosāka
kevala
praviveka
gambhīra
邪 媚 獨 暢 幽(深) satva
avanata
ākarṣa
praśnika
情 偏 抽(追) 雅 cinta
khaṇḍa
prārthana
jana
svāmi
puttra
思 片 淑 仁 君(主) 子 ma
bhājana
bhāga
vijñāna
ma
krāgughā
匪 器 寸 伎 勿 嫌 kharkhaṭa
duṣka
ra
saṃmanta
saṃmanta
固 難 周(普) 備 sapta
krama
nimagna
vak
dūra
七 步(進) 沈 辭 遠 trīṇi
saṃkṣepa
duravavodhati
medhāvī
三 略 玄 英 guhya
ucita
tulya
śraddhā
sthita
祕 銓 衝 信 立 jana
manuṣya
abhiprasaṃna
kaṣṭa
na
tāvagī
人 誠 哉 未 sravati
patita
katvavāra
āyudhaśastra
setu
śula
yodha
兵 戎 偃 戟 武 kṣatrīya
abhuhuta
dyota
riddhi
rathya
帝 騰 輝 通 衢 dhāva
sthānaśāla
grantha
kṣuṇṇavarmma
走 驛 結 陌 pariveṣṭe
dhvaja
nava
mahānadya
pakṣa
縈 旗 九 大江河 羽鳥 catvāra
samudra
darśaya
tejanāṃ
tāṃmra
四 海 呈 威 銅 gṛhavaṃga
cchitṛ
prapāta
khaṅga
梁 截 險 釰 dhavalaghara
prayojana
vanmī((?))
bhalla
閣 要 機 好 avaskanda
vidhavī
vināśa
anta
謀 宣 敗 臨 tva
kadāci
parama
jaya
kañjā
mahā
敵 慮 微 勝 懷 大 bhaya
dadāmi
svalpa
na
paribhava
懼 雖 劣 莫 欺 matsya
vitarka
kevala
krama
kraujja
魚 麗 隻 進(步) 鶴 phalganapakṣa
yugala
utayati
rakta
翼 雙 飛 赤 cinta
jāla
kavaṭa
pītalaṃ
udbheda
心 罔 詐 黃 泉 aṃguṣṭa
pratyeka
ādi
prathama
tuṣṭa
指 期 初 首 欣 utsāha
dāya
sthānaṃ
anutnata
vicikitsā
効 賞 職 靡 疑 vāhu
ūrū
yatna
dṛḍha
sakhāya
肱 股 竭 操 佐 paricāraka
deva
sopānāṃ
preṣaya
preṣaka
弼 乾(天) 基 送 使 bhomadevata
saṃślaṣa
nihata
bhramyati
祇 連 伏 旋 cihna
nakṣatra
bhīruvāra
śaraṇa
旌 宿(星) 慎 歸 śānta
skandha
bhuja
vakṣa
abhyantara
yudvaḥ
息(靜) 肩 胸 裏 戰 addhala
moṭṭa
pānakapiva
āhara
bhakta
śāka
lavaṇa
飲 食 飯 菜 鹽 śukta
tīvalā
drava
maṇḍa
phala
酢 羹 臛 餅 菓 modaya
latuka
guḍa
ikṣu
āsvāda
喜 團 糖 蔗 噉 carva
sādrarka
tuṃburubhalu
marica
rarthī
嚼 薑 椒 胡椒 芥 sarṣapa
piṇḍala
paca
pakka
anumāna
白芥 芋 煮 熟 斟 rviuuttola
gaurava
āpekṣa
dhara
酌 恭(謹) 敬 持 dīyatāṃ
phela((?))
pātra
ekānta
與 盤盂 鉢 屏 pheḍa
svastikāsara
veśśa
aghila
khaṭṭa
却 踞 坐 小 床 granthi
vandha
vastra
koṇa
bhuṃja
samapta
返 繫 衣 角 飡 罷竟 saṃcāra
sthāna
danta
kāṣṭa
kaṃkada
遷 位(職) 齒 木 梳 dhova
gāva
śakṛgī
pralepa
puṃcchida
濯 牛 糞 塗 拭 śoca
prakṣalita
alāci
caṅṭu
koṣṭika
洗 滌 匙 杓 倉 gaṃja
ranvanaśala
śāla
maṇḍapi 庫 厨 廳 saṃcaya
ṭhavasukha
sthālī
hanmīkaṭṭaha
儲 安 釜 鑊 hūri((?))āyudha
dātraṃ
ghaṭa
kudbha
刀 (又仗突) 鎌 珁(𤬪) 瓮 kuṭārī
śūrpa
rajju varatraṃ
atikrama
斧 箕 繩 索 違 viloma
rājaśāsana
rājājñā
ekeka
拒 勅(王教) 王智 條 rajakula
adhikaraṇa
grāha
bandhapari 官 司 執 縛(繫) pāla
śarīra
janīhi
manda
mūla
養 躬(身) 知 患 本 sahāya
śānti
ekākīmukta
vana
ekāgramakta
遂 靜息 栖 林 專(又一) caryā
svabhūmi
prabhūta
ekacintatanu
崇(又行) 社 多 志心 śīghra
saṃpreṣa
eta
sīvana
急 遣 斯 封 laghna
vasanta
hala
vāvi
vavaḥ
āheṭa
kṣettra
春 耕 種 植 畎 畝 samāra
kṛṣi
udghaṭa
puṣkaraṇī
營 農 決(開) 池 avatāra
hala
mathi
dāna
śramatva((?))
降 澤犁 撈 施 功 sālasya
katvāvāra
sūryodaya
śayati
嬾 夫 晨 寐(臥) udyukta
satyuruṣa
rātrī
udita
勤 仕 霄(夜) 興(起) mastrāka
cammalata
lakuṭa
śakaṭa
鞭 皮 杖 車 yuga
khara
bhāra
aśca
yāna
phala
轝 驢 馱 馬 乘 排 śakti
dhanuṣi
kāṇḍa
śatru
aḍaloma
槊 弓 箭 逆 順 bhaga
patita
dhānya
tila
sasya
godhūma
分(寸) 崩 稻(又種子) 麻 豆 麥 kara
bhara
varṣa
mārgaya
śalaka
課 役 年(雨) 徵 籌 māva
daśa
āphaka
gaṇanta
gaṇana
量 斛 數 計 gaṇita
āphaka
prasta
paṭṭa
bhaṅga
算 斗 升 絹 布 hasta
vidasti
bhṛtaka
ārgha
āśraya
肘 度 雇 價 依 pratyaya
paṭṭa
sūtraṃ
ra
piṭaka
憑 絲 縷 箱 piḍāyī
sūcī
sūtraṃ
kagha
sīva
vīthī
筐 針 綖 裁 縫 街 gīti
bīdhiraccha
nāda
ruṣṭa
hasita
吟 卷 吼 嗔 㗛 maṅgalya
amaṅgalya
cchinda
śikhara
nava
吉 凶 絕 嶺 新 aṃkura
ākāśa
varṇa
pīṭā
kuṃja
芝 碧空 色 危 巒 purāṇa
kesara
kusudbhavarṇa
udghāḍa
舊 蘃(鬚) 紅 解開 vadhana
pathya
ākarṣa
bhagga
sāmanya
帶 宜 攀 折 共 āsarbha((?))
kṣetraṃ
ghara
pītā
mahā
鄙 田 家 翁 deya
ārāma
riṣi
vṛkṣa
mṛga
udyāna
給 園 仙 樹 鹿 苑 rāja
koṭṭa
kutya
gṛha
ṭāṅga
王 城 薜 舍 梨 viṣaya
kalpa
anumāna
callani
sādhana
國 劫 比 羅 營 marivartta
avaloka
prīti
anya
迴轉(又易) 顧 戀 別 pakāra
ākaṃkṣa
prasāda
jāta
kukkuṭa
報 望 恩 生 雞 śikhara
antarvāna
asthika
nāga
cchidra
峯 隱 骨 龍 穴 adṛśya
saṃsthāna
dhyāna
nadī
pānīyaṃ
潛 形 禪 河 水 gambhīra
śīla
giri
mūrdha
saila
𤀹 戒 巘 巖 svaccha
kuvja
karuṇa
raja
śīmā
yathā
清 俯 悲 塵 界 猶 maryāda
nivāraya
icchati
maitrī
patāka
准式 遮 聽 慈 幡 sadā
kampa
prajñāmati
ūlka
dīrgha
永 振 慧 炬 長 prabha
aḍalagna
sīmasanvi
ṣaṭ
gati
熒(光) 扶 關 六 趣 ūdghāḍa
dhephita((?))
daśa
andhakāra
開 圍 十 冥 apanaya
bheta
śītajvara
biṣa
祛 除却 虐 毒 hasta
nakṣatra
kṣanti
kṛṣṇa
śapa
āścarya
軫 宿星 忍 黔(黑) 靈 vyūha
īryapatha
pratimā
gandhakuṭimaṇḍapa
嚴 儀 像 殿 likha
yodhati
śreṣṭa
sūtra
buddha
寫 勘 尊 經 佛陀 dharma
sthāna
saṃgha
anusmaraṇa
法 處 僧 念 āpatti
laghuka
prārtha
tatkāla
prakrama
罪 輕 幸 當 循 vyavasthā
śakaṭapatha
niyata
phokka
tirvāṇa
軌轍 車道 畢 至 涅盤 nagaraṃ
kāṣaya
cīvara
karaka
坰城 袈裟 衣 瓶 prātra
śayana
asana
vastra
parhyaṇa
鉢 臥 具 衣 裳 ghana
rātrophana
bharaṇa
tavana
厚 被 盛 櫃 ekapuṭa
śaṭa
praseva
gopatri
prāṇaka
單 裙 帒 藏 蟲 mūṣaka
trasta
ca
dhauvana
soṣaṇa
鼠 恐 齧 浣 曬 prasāra
bikasa
varṇakamvala
pṛṅga
舒 張 氍毹 綾 citra
sūcikarmma
tūlayi
praṇīta
praṇāla
錦 繡 褥 芬芳 簷 gṛha
vanya
siṃcya
manda
kṣemaṇa 宇 蕭 灑 緩 掉 suvarṇu
śavyaḥ
asti
lajja
ganvilika
鏗 鏘 有 恥 艾 durgandha
nāsti
jugupsā
kastorī
dhūma
臭 無 嫌 麝 香 stotra
stavādi
gāyi
tūri
bimula
讚 詠 歌 管 愽 jūta
surā
kāṃji
vrahma
sara
cchoṭika
奕 酒 醬 梵 音 彈 jihva
bismara
praṇidhāna
eta
labha
舌 忘 願 茲 利 prasveda
sarva
sīmā
tavā
aṅga
aṣṭa
閏(汙) 惣(又一切) 疆 且 題 八 śata
anya
samanā
nipuṇa
pratyavekṣa
百 餘 皆 審 詳 śīghra
kāryā
abhyāsa
adbhuta
vyakhyāna
早 湏 習 奇 說 ādi
varttate
pratipannaśa
para
始 可 向 他 deśa
kṣaṇika
śarīraprakāśaḥ
śikṣā
鄉 聊 申 學 bhāṣa
ādarśa
īccha
iccha
śaya
lekha
語 樣 豈 欲 耽 文 likhaḥ
ādi
hetu
karmma
bipāka
pratyuvāca
初 因 業 報 āśṛta
pratibimba
mātu
garbha
ābidyā
託 形 母 胎 無明
bidyā
vīja
putra
kṛyā
kāraka
〔明〕 種 子 造 作 mūla
vābi
bijñāna
samṛha
hetu
根 栽 識 聚 因 utthita
nāma
lakṣaṇa
māśratya
ṣaḍā
起 名 相 依 六 yatana
bhavati
kagha
sparśa
aṅga
punarapi
處 既 剖 觸 支 復 pheḍa
vaidanā
iṣṭa
tṛṣṭā
biṣaya
推 受 愛 貪 境 gṛhtu
asti
etagī
uṅghaḍa
dṛṣṭa
取 有 斯 開 見 jata
vyakta
tuṣṭa
vṛddha
mṛta
nivartta
生 雖 喜 老 死 還 rudana
udvega
karuṇi
pūrva
anādi
哀 憂 悲 始 gata
duḥkha
kleśa
anta
āgata
去 苦 惱 終 來 yathā
cakra
ghaṭaka
sya
parivartta
如 輪 環 之 轉 yadi
kaṇḍa
sya
śīghraḥ
kuśala
vāsa
若 箭 之 催 善 居 deva
udyāna
birūpa
sthāna
uṣṇa
kṣaraḥ
天 苑 惡 處 煻煨 bidyā
avaśyaṃ
śraddhā
vahūdakaśava
明 可 信 浩浩 kṣema
tarka
catvāra
jati
puna
寧 猜 四 生 頻 patati
taṭaka
ṣatyoni
kati
āvartta
落 泊 趣 幾 徘 nivartta
svasuha
vacanaṃ
prakaśa
jñāna
徊 眷 言 明 智 vantavastra
vyakta
ghatita
kaṣṭa
śīra
akṣi
karṇa
nasa
oṣṭa
asya
頭 目 耳 鼻 脣 口 daṃṣṭra
mala
lalaṭa
grīvā
romā
vāla
牙 咽 額 項 毛 髮 jāhva
medeṭa
kroḍa
lamvita
tālu
舌 卷 胸 懸 喉 bhinna
skandha
nakha
vahu
mandhi
parasmara
缺 肩 甲 臂 腕 相 lagna
snāyu
sirā
vraṇa
pāma
連 筋 脈 瘡 疥 aṅgali
parva
sahiṇa
stana
ghara
kaṭi
指 節 纖 駢乳(又嬭房) 腰 pārśva
vṛkka
aṅguśa
ākarṣa
nābhi
肋 腎 勾 牽 臍 pṛṣṭa
drauḥ
pārśva
atu
peṭṭā
eka
pārśva
背 面 脇 膓 肚 一 邊 gūtha
mṛtra
bharita
sthija
kaṭipārśva
屎 尿 充塞 臗 胯 tiri
bisana
carmma
maṃśa
asthi
㿲 偏 皮 肉 骨 majjā
pāka
rudhira
samanta
pratyaya
髓 膿(又熟) 瘡血 周 緣 kuru
jaga
jānu
maḍola
gulpa
cakra
䏶腿 [跳-兆+專] 膝 脛 腂 腡 pīṣa
hasta
pāda
nisvetana
prasuptika
研 手 足 頑 痺 sarvabhāla
vahati
sreṣma
lāla
ahokaṣṭa
恒 流 唾 涎 嗚呼 durgandha
purīṣa
śarīraṃ
apūrva
臭 穢 體 奇哉 manuṣa
sama
prīti
prarthana
jānati
人 並 憐 請 知 jāta
asti
aparādha
ma
tahi
生 有 過 莫 向 mṛta
rājā
agrata


cīnākṣarasahasramālāāryabhāṣāvṛttisamāptā
唐 字 千 鬘 聖 語 竟


〔識語〕
kṛtirācāryabahuśrūtaḥtripiṭa
ka
bhadantapa 作 阿闍梨多 聞 三藏 法師 勝 Kṛtir Ācārya-bahu-śruta-tripiṭa [ka] bhadanta-param:ramārthādevasyayadatrapuṇyaṃtadbhavatumātāpi 義天 之 福 生 母 父 ārthadevasya yad atra puṇyaṁ tad bhavatu mātāpi:trācāryopādhyāyapūrvaṃgamasarvasatvānuttarasa 師 和上 先 行 一切 有情 無上 trācāryopādhyāya-pūrvaṁgama-sarvasattvānuttarasa:myaksaṃbodhayevīryadevenalikhitaṃsatvahiteya 正等正覺 精進天 寫 有情利益 myaksaṁbodhaye Vīryadevena eikhitaṁ sattvahitedatrakuśalaṃjātaṃtadmehyādagrabodhaye

〔梵唐消息〕
ākā
śadeva
pṛthivī
āditya
candra
天 地 日 月 nakṣatra
vāta
vṛṣṭi
hima
abhra
nirmala
星 風 雨 雪 陰 晴 śīta
uṣṇa
parvata
vṛkṣa
kāṣṭa
寒 熱 山 樹 木 patra
puṣpa
pāṇaṣā
pāsumṛttikā
nadi
葉 花 石 土 河 samudra
udaka
sikata
utma
海 水 沙 上 adhatara((?))
mahā
alpa
bāla
kānyasa
bhalla
下 大 小 好 birūma
smaṣṭa
samyakīdṛccha((?))
parśva
惡 平 正 側 偏 aghrīsādika
rūpavāṃ
sobhaṇa
śaraṇa
醜 端正 屋 gṛha
dvāra
gavākṣa
katpara((?))
宅 門 牕 瓦 ghāsa
pakkaiṭa
kāṇḍa
stambha
kupakaṣa
草 磚 椽 柱 井 kandabhaṅvī
taṣṭa
kalācī
kaṅvī
yaṅga
竈 厨 椀 匙 箸 竹 nara
kalaśa
kumbha
kuṇḍala
śakaṭaraḥtha
葦 瓶 瓮 盆 車 paśu
aśva
haya
khara
uṣṭrakakarabha
牛 羊 馬 驢 馳 ścāna
pājī
saiṇa
makṣiṇa
mṛga
狗 鷹 鷄 鳥 獸 bhūta
yakṣa
gaja
pādāta
utkṣipanehi
鬼 神 寫 與 擎 運 tānaya((?))
māraya
jīvaṃta
kṣighra
打 殺 活 急 śanaiśithila
ṭīpa
kalāpa
vandha
śira
緩 緊 束 溥 頭 bārakeśa
bhrū
cakṣu
nāsa
karṇu
髮 眉 眼 鼻 耳 sāsyu
gaṃḍa
oṣṭa
jihva
daṃṣṭra
danta
口 頰 脣 舌 耳 齒 mukha
grīva
vakṣu
hasta
pada
pṛṣṭi
面 項 胸 手 脚 脊 kukṣi
hṛdaya
mana
dāsa
dasi
肚 心 意 奴 婢 katvāvāra
suvarṇu
rumya
paṇa
paṭṭa
uṣprī
兵 金 銀 錢 絹 布 cittra
musāra
ratna
svastha
pṛccha
pitra
錦 玉 寶 安隱 問訊 父 mātā
jeṣṭabhrātā
kanyasabhrātā
jeṣṭabhagini
母 兄 弟 姊 kanyasabhagini
madhura
tikta
妹 甜 苦 āṃvṛ
taṅga
trapusa
guyāra
varaha
酢 梨 黃苽 苽 猪 śaya
maṣi
kalāma
likha
gaṇana
eka
紙 墨 筆 書 算 一 ddhaya
traya
catu
paṃca
ṣaṭī
sapta
二 三 四 五 六 七 aṣṭa
nava
daśa
biśa
triṃśa
八 九 十 廿 卅 cātvāriṃśa
paṃcāśa
ṣaṣṭī
sapri
jāśītī
四十 五十 六十 七十 八十 nadhati
śata
sahasra
nayuta
lakṣa
九十 百 千 萬 億 koṭi
dhanivāṃ
kulīna
nīca
daridra
兆(十億為兆) 富 貴 賤 貧 vahu
stoka
dīrgha
hrasva
sūḍa
putra
多 少 長 短 兒 子 duhi
bharyā
pātni
rāja
paraṇayaka
女 妻 妾 王 臣 ṭakkura
pṛṅgu
aṭakaṇi
idhana
āṃgāra
宮 米 麵 柴 炭 bhasma
agni
taila
ghṛta
mākṣīka
灰 火 油 蘇 蜜 śuṇṭha
nāraṃga
gīta
nṛtya
bheri
vaṃśa
薑 橘 歌 舞 鼓 笛 bīna
sughāṣaka
pāṇḍinya
āyāsa
duḥkha
箜篌 笙 學問 辛 苦 dūra
samīpa
dairmaṇasya
karuṇa
遠 近 憂 悲 rudana
hasa
vacana
abhigamana
哭 㗛 語 迎 aḍavrajana
bandane
namaskāra
ākrośa
送 拜 跪 罵 paribhāṣaṇa
ddheṣa
roṣa
ahaṃ
ddhantu
辱 嗔 喜 我 儞 svaccha
kalnarṣa
gaṃbhīra
lavdha
prāpta
清 濁 深 淺 滿 binaga
mātsarya
lobha
vyāpāta
abhidya
失 慳 貪 嫉 姤 bhikṣa
yāca
prekṣa
gaveṣe
bhaya
cchabhita
乞 索 求 覓 恐 怖 mārga
kuśala
svara
śala
śavda
道 善 音 聲 聲 jñātaṃ
najanita
dṛṣṭa
napaśyami
parijāhi
知 不知 見 不見 識 nabijñāta
śrūta
naśrūta
bivodha
不識 聞 不聞 覺 nabibuddhe
madya
maṃśa
maṇḍa
śyaka
不覺 酒 肉 餅 菜 iṣṭa
apriya
tinda
putra
pautra
ahūya
愛 憎 嫌 子 孫 喚 prahuṇa
svāmi
maryāda
artha
śraddhā
客 主 禮 義 信 śātta
nipantra
prakaśa
andhakāra
kaṭi
困 請 明 暗 腰 jānu
caṃkrama
tiṣṭa
śaita
khaṭṭa
膝 行 住 臥 床 tarasī
navada
bitāna
khanaṣa
pūla
席 氈 毾 靴 鞋 matsyamīna
pakṣa
bhukṣa
bhṛpta
mattakṣīva
魚 熟 飢 飽 醉 naṣīda
uttiṣṭa
dhāva
megha
śveta
坐 起 走 雲 白 kṛṣṇa
nīla
lohita
jaṃburā
palāśa
黑 青 赤 紫 綠 ūrdhva
adha
sūllī
cīna
raśmi
kuttya
上 下 胡 漢 光 牆 paryaṇa
pāpa
aparādha
puṇya
guṇa
院 罪 過 福 德 uttama
jaya
hīna
dṛḍha
sāra
sūtra
勝 劣 堅 固 經 binaya
pṛthanjana
ārya
evaṃ
naiva
律 凡 聖 是 非 praṇidhi
āgaccha
gaccha
varttāsukha
願 來 去 消息 sutośa
vaira
pūrṇu


梵語千字文後序
為欲向西天者所申梵漢語樣有三。一曰義淨撰梵語千字文。或名梵唐千字文。又稱唐字千鬘聖語。二曰梵唐消息。古寫本及寂明刊本不見此名。至敬光刊本初見之。三曰全真撰唐梵文字。又名唐梵兩國言音文字。而至三書之內容所同似甚多矣。義淨之主文八百語全與全真之主文相同(第一二兩本注曰已上重字二百言也是或四言二百句之意歟)至其後文。初因業報乃至明明可信凡二十二句。兩文略相似。其餘皆別文也。其梵唐消息者。唯集類語三百而成。除胡漢箜篌等數語。餘悉含於千字文矣。而其意義多不連續。宜名梵漢單語篇也。義淨千字文者。四字成句。每至第二十一句。必挾五言四句。而後改韻。三井敬光曾作譯注。斥寂明所言文字出沒布置錯亂之語。詳敘本文押韻十變之文意。而尚疑義淨撰名。却謂依全真唐梵文字而製之。託名義淨者也。是實不思之甚也。按斯千字文之為義淨撰也。無所可疑。千字文後序曰。阿闍梨多聞三藏勝義天[Paramārtha-deva]之所作而精進天之所寫也。玄奘之梵名為解脫天[Moksa-deva]或為大乘天[Mahāyāna-deva]勝義天者蓋義淨之梵名也。千字文之內容亦證之者多多。如山庭蔽軒蓋。淨野標華柱(第一韻)之句。非見阿育王所建標柱者則不能言。如文參疊席。聰過閱肆(第三韻)之句。論壇制勝者之疊墮負者之席。事見南海傳。玉砌石渠(第三韻)之盛。亦係其所記。踞坐小床。返繫衣角之禮。齒木梳濯。牛糞塗拭(第五韻)之俗。亦其所傳也。給園(給孤獨園)仙樹(仙人住處)鹿苑王城。薜舍利國。劫比羅營(第七韻)。則佛蹟之所在。謂迴顧戀別報望恩生(第七韻)者。非義淨三藏而誰。禪河水濬(尼蓮禪師)戒巘巖清(毘柯羅摩尸羅寺)嚴儀像殿。寫勘尊經(第七韻)者。非西天取經之人而何能及之。讚咏歌管。梵音彈舌(第八韻)亦南海傳之所示也。依之觀之則斯書之為義淨撰豈可疑乎。全真之梵唐文字者。依義淨千字文而製之。於其後文列密教傳法之語句。瑜伽教輩之語樣宜如此也。故思義淨千字文先存。全真梵唐文字次成。其梵唐消息者。或義淨撰前之單語篇歟。記以竢後考。
第一 梵語千字文(傳慈覺大師請來)東洋文庫所藏
梵本橫書唯有漢譯而無音譯。蓋元石山寺藏。
第二 梵語千字文 享保十二年 瑜伽乘沙門寂明刊
第三 梵語千字文(附譯注)安永二年 沙彌敬光刊
以上兩刊本跋曰。
件書以元慶八年正月二十三日始經四日寫惟海上人之本訖焉三井寺唐院比丘良勇記
今此第二三兩刊本俱揭音譯。第三者第二之再刊而唯加譯注而已。第一寫本唯有義譯而無音譯。是恐後代學者之所加也。其梵音之的示。雖非無錯亂。而極細密。或淨嚴律師以後之添注也。今新古兩本並出。不敢加勘訂。為使讀者窺其全豹也。
昭和三年十一月 雕藏都鑒識
CBETA 贊助資訊 (http://www.cbeta.org/donation/index.php)
自 2001 年 2 月 1 日起,CBETA 帳務由「財團法人西蓮教育基金會」承辦,並成立「財團法人西蓮教育基金會」- CBETA 專戶,所有捐款至 CBETA 專戶皆為專款專用,歡迎各界捐款贊助。
您的捐款本協會皆會開立收據,此收據可在年度中申報個人或企業的綜合所得稅減免。感恩諸位大德的善心善行,以及您為佛典電子化所做的一切貢獻。
信用卡線上捐款
本線上捐款與聯合信用卡中心合作,資料傳送採用 SSL (Secure Socket Layer) 傳輸加密,讓您能夠安全安心地進行線上捐款動作。
信用卡 (單次 / 定期定額) 捐款
本授權書可提供單次捐款或定期定額捐款之用途。
請於下載並填妥捐款授權書後,請傳真至 02-2383-0649 ,並請來電 02-2383-2182 確認。
或掛號寄至 10044 台灣台北市中正區延平南路 77 號 8 樓 R812 財團法人西蓮教育基金會收。
請在此下載 授權書 (MS Word 格式)
劃撥捐款
郵政劃撥帳號:19538811
戶名:財團法人西蓮教育基金會
欲指定特殊用途者,請特別註明,我們會專款專用。
線上信用卡 / PayPal 捐款
PayPal 是一個跨國線上付款機制的公司,CBETA 引用其服務,提供網友能在線上使用信用卡或 PayPal 帳戶贊助 CBETA 。
PayPal is an online system of a global payment solution. CBETA uses its service to provide the uses to donate by using the credit cards or PayPal account to support the CBETA project.
相關收據開立事宜,由於付款幣別為美元,我們除了會依您所贊助之美元金額開立收據外,另我們會依捐款當日公告匯率開立台幣收據,此收據為國內正式合法報稅憑證。
Since the donation made is in US currency, hence all the receipts will be issued in the US dollars consequently. However for the domestic donators, a Chinese official receipt will also be made according to the foreign exchange rate for the purpose of tax deduction.
支票捐款
支票抬頭請填寫「財團法人西蓮教育基金會」。
CBETA is part of Seeland Educational projects, any donation (ex- cheques, remittance, etc.,) please entitle to "The Seeland Education Foundation".
本經典下載自「淨念書院」http://jnbooks.cn/